春秋时,郑国每逢三月初三,在溱河、洧河(今河南境内双洎河的上游)的河边上,举行一年一度的盛会,男男女女人山人海地来游玩,特别是小伙子和姑娘们,更是有说有笑,并互相赠送芍药以表示情意。《诗经》里的《溱洧》诗说::维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”写的就是当时的情景。芍药在古代也用以赠别情人或友人。晋代牛享问崔豹:“情人将别离时,为什么以芍药在古代也用以芍药相赠?”
崔豹回答说:“芍药又名‘可离’,因此离别时用它赠人。”
后以赠芍药作为爱情或离别的典故。
赠之以芍药古诗意思?
"维士与女,伊其相谑,赠之以芍药"
解释:少男少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。
出处:诗经,《溱洧》
原文:溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏于且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏于且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
释义:溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男,女女,手拿兰草游乐。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。
溱河,洧河,春来绿波清澈。男男,女女,游人越来越多。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。